A hajósi svábokat képtelenség megérteni – hacsak nincs az embernek külön lexikonja hozzájuk! – írja az Ldu. Mostanra akár lehet is, mert a kisváros lakói maguk készítettek egyet: többéves munka eredménye az a Hajósi szótár, amelyet december 10-én mutattak be a helyi barokk kastélyban. Háromnyelvű – sváb-német-magyar –, hangoskönyvvel ellátott szójegyzékről van szó, amely a hajósi német nyelvjárásban használatos mintegy 4000 szót, kifejezést tartalmaz. A nagyszabású kutató, gyűjtő, rendszerező és tudományos munkát a helyi német nemzetiségi önkormányzat irányította, de a szótár létrehozásának gondolata a helyi fiataloktól származik – erre már Knehr István ötletgazda hívta fel a figyelmet. Létrehoztak egy Facebook-csoportot, ahol megoszthatták egymással a kifejezéseket, szólásokat, mondókákat. Hamar érezték, hogy ez a kezdeményezés sokak számára fontos. A fiatalok az összegyűjtött szószedettel Schön Mária helyi néprajzkutatóhoz fordultak, aki megduplázta a szavak számát és rendszerezte a kifejezéseket.

Szauter Terézia, a helyi német önkormányzat tagja, aki egyébként nyelvtanár, a bejegyzéseket az irodalmi német megfelelőjükkel egészítette ki. A szerzők közül Schőn Mária,   kutató, néprajzíró, az idei esztendőben vehette át a Magyarországi Németek Országos Önkormányzatától az „Arany dísztű a magyarországi németségért” díjat.

Péjó Z.

Hozzászólások

hozzászólás